Baerstrom » 29-01-2016 22:01:47
Из книги "Heiligenbeil im Weltkrieg 1914-1918"
Жестокая Мировая война глубоко взволновала сознание немецкого народа, пробудив силы, заставившие трепетать превосходящего силами противника и вызвавшие сильное удивление у представителей нейтральных государств. В самых малых и отдалённых населённых пунктах Германии чувствовалось холодное дыхание войны, нарушившей привычный ход жизни. Это в полной мере коснулось нашего города, ибо в течение четырёх военных лет более 600 мужчин из Хайлигенбайля и близлежащих селений по призыву или по зову сердца встали под боевые знамёна; 75 из них пали героической смертью на поле боя, ценой собственной жизни доказав исключительную верность Родине.
Вплоть до июля 1914 г. серьёзные межгосударственные распри никоим образом не отражались на трудовой и общественной жизни горожан, хотя последние пять лет газеты постоянно сообщали о недружественных выпадах против Германии со стороны восточных и западных соседей. Обсуждение и решение подобного рода вопросов стало объектом чаяний профессиональных политиков. Высокий военный налог, введённый в 1913 г., не вызывал у граждан сколь-либо серьёзной озабоченности. Никто не мог предположить, что при существовавшем на тот момент высоком уровне культурных связей возможен международный военный конфликт. Однако вдали уже слышалась тяжёлая поступь надвигавшейся катастрофы.
Хотя убийство австрийского эрцгерцога в Сараево, явившееся роковым сигналом, прозвучавшим перед самым началом трагедии, и стало самой обсуждаемой темой, о которой, с определённой долей тревоги, говорили практически на каждом углу, хотя и высказывались предположения о возможных негативных последствиях данного события, всё это, тем не менее, не вызывало особого беспокойства. К тому же, произошло это, как казалось многим, где-то совсем далеко от пределов отечества – у границ Турции. Стояла прекрасная летняя погода, и люди, весёлые и беззаботные, выезжали, как обычно, отдыхать на природу. Лишь в последнюю неделю июля граждане стали замечать обострение мировой политической обстановки.
В воскресенье 26 июля 1914 г., в 8 часов утра, возле редакции местной газеты «Heiligenbeiler Zeitung», располагавшейся на улице Alte Poststraße, собралось большое число горожан, ожидавших переданных по телеграфу новостей. Оказалось, что на последний ультиматум австрийского правительства с указанием сроков его выполнения Сербия ответила объявлением мобилизации. Впрочем, нараставшее в последующие дни напряжение не сильно отразилось на жизни города и его обитателей. Ведь газеты и прежде с завидным постоянством публиковали сообщения, предвещавшие бурю.
Вскоре стало известно, что Австрия объявила войну Сербии. В пятницу, 31 августа, в Германии было введено военное положение. Оба обстоятельства лишь усилили беспокойство в обществе и весьма негативно сказались на экономической жизни города. Вмиг поднялись цены, в особенности на бакалейные товары. Многие домохозяйки стремились покупать впрок. Началась неразбериха, ибо люди не понимали, к чему необходимо готовиться. Уже в пятницу вечером многие резервисты получили приказ, незамедлительно явиться в расположения воинских частей. Многие прощались с уходившими на войну родственниками.
Всеобщее беспокойство достигло апогея в субботу, 1 августа 1914 г., когда между шестью и семью часами вечера на улицах города появились красные объявления о мобилизации. Вскоре после этого раздался звон церковных колоколов. В тот же погожий день, 1 августа, Восточногерманская фабрика сельскохозяйственных машин отмечала в саду Шнайдера (ныне здание Общественного собрания Корна) праздник лета. Весёлая многолюдная процессия рабочих и служащих (около 200 человек) с музыкой и флагами двигалась по улицам города. Во главе находились генеральный директор Бартельс, главный инженер Плюкхан и прокурист Хельдт. Вскоре в саду начались праздничные действа. Внезапно, словно гром среди ясного неба, прозвучало известие о начале мобилизации германских вооружённых сил. Будто поднявшийся из преисподней призрак войны навис над праздничной идиллией, заставив трепетать сердца всех присутствующих. Ликование сменилось траурным молчанием, праздник тотчас прервали. В полном безмолвии люди стали расходиться по домам. Собравшиеся на рыночной площади горожане обсуждали происходящее. Слышались слова осуждения в адрес коварного врага, многие высказывали уверенную надежду на божью помощь и силу германского оружия. В целом, люди не выказывали признаков страха и, уж конечно, никому не приходила в голову мысль, что катастрофа разразилась по вине нашего правительства или военного руководства. В умы и сердца наших сограждан эта идея была привнесена извне в конце войны и по причинам внутриполитического характера нашла, к сожалению, своих приверженцев. К моменту начала кровопролитных боёв каждый немец абсолютно точно знал, что правительство сделало всё возможное, дабы избежать конфликта или, по крайней мере, уменьшить его масштабы.
Солнечное утро первого дня мобилизации (воскресение 2 августа) было встречено в большой тревоге и волнении. Резервисты, члены ландвера и ландштурма, мужчины в расцвете сил, отцы семейств, готовились к отправке. Ранним утром у вокзала собралась большая толпа народа. Довоенное расписание поездов уже отменили, и через станцию, в соответствии с мобилизационным планом, шли заполненные солдатами эшелоны. Они двигались на невысокой скорости, с небольшими временными интервалами. Собравшиеся на вокзале люди радостно приветствовали проезжавших мимо молодых, воодушевлённых воинов. В то же время, на многих лицах читались печаль и уныние. На привокзальной площади можно было видеть отцов семейств, окружённых рыдавшими родственниками, молодых парней с прижимающимися к ним плачущими невестами. С болью в сердце, люди прощались с родными и близкими.
В это трагическое, но в то же время знаменательное августовское воскресенье в переполненном храме слышались песнопения, были проведены проповедь и искренняя, идущая из самого сердца молитва. В первые дни после отправки военнообязанных мужчин на фронт казалось, что в городе прекратилась всякая деятельность. Ведь многие руководители производств были призваны на военную службу, а заменившим их работникам зачастую не хватало знаний и умений. Со временем жизнь вошла в привычное русло.
Особенно заметное влияние происходящее оказало на розничную торговлю. После получения приказа о мобилизации, из обращения практически полностью исчезли металлические деньги. Некоторые торговцы категорически отказывались принимать бумажные денежные знаки, что создавало серьёзные неудобства. Многие граждане утвердились во мнении, что банкноты, якобы, не являются полноценным платёжным средством, а посему старались приберечь звонкую монету. Лишь в результате определённых информационно-просветительских мероприятий, проведённых представителями окружного управления, а также введения в оборот никелевых и серебряных монет, изъятых из государственных касс, удалось наладить розничную торговлю. Впрочем, ценовые надбавки на большинство товаров, введённые с началом войны, были сохранены.
Из книги "Heiligenbeil im Weltkrieg 1914-1918"
Жестокая Мировая война глубоко взволновала сознание немецкого народа, пробудив силы, заставившие трепетать превосходящего силами противника и вызвавшие сильное удивление у представителей нейтральных государств. В самых малых и отдалённых населённых пунктах Германии чувствовалось холодное дыхание войны, нарушившей привычный ход жизни. Это в полной мере коснулось нашего города, ибо в течение четырёх военных лет более 600 мужчин из Хайлигенбайля и близлежащих селений по призыву или по зову сердца встали под боевые знамёна; 75 из них пали героической смертью на поле боя, ценой собственной жизни доказав исключительную верность Родине.
Вплоть до июля 1914 г. серьёзные межгосударственные распри никоим образом не отражались на трудовой и общественной жизни горожан, хотя последние пять лет газеты постоянно сообщали о недружественных выпадах против Германии со стороны восточных и западных соседей. Обсуждение и решение подобного рода вопросов стало объектом чаяний профессиональных политиков. Высокий военный налог, введённый в 1913 г., не вызывал у граждан сколь-либо серьёзной озабоченности. Никто не мог предположить, что при существовавшем на тот момент высоком уровне культурных связей возможен международный военный конфликт. Однако вдали уже слышалась тяжёлая поступь надвигавшейся катастрофы.
Хотя убийство австрийского эрцгерцога в Сараево, явившееся роковым сигналом, прозвучавшим перед самым началом трагедии, и стало самой обсуждаемой темой, о которой, с определённой долей тревоги, говорили практически на каждом углу, хотя и высказывались предположения о возможных негативных последствиях данного события, всё это, тем не менее, не вызывало особого беспокойства. К тому же, произошло это, как казалось многим, где-то совсем далеко от пределов отечества – у границ Турции. Стояла прекрасная летняя погода, и люди, весёлые и беззаботные, выезжали, как обычно, отдыхать на природу. Лишь в последнюю неделю июля граждане стали замечать обострение мировой политической обстановки.
В воскресенье 26 июля 1914 г., в 8 часов утра, возле редакции местной газеты «Heiligenbeiler Zeitung», располагавшейся на улице Alte Poststraße, собралось большое число горожан, ожидавших переданных по телеграфу новостей. Оказалось, что на последний ультиматум австрийского правительства с указанием сроков его выполнения Сербия ответила объявлением мобилизации. Впрочем, нараставшее в последующие дни напряжение не сильно отразилось на жизни города и его обитателей. Ведь газеты и прежде с завидным постоянством публиковали сообщения, предвещавшие бурю.
Вскоре стало известно, что Австрия объявила войну Сербии. В пятницу, 31 августа, в Германии было введено военное положение. Оба обстоятельства лишь усилили беспокойство в обществе и весьма негативно сказались на экономической жизни города. Вмиг поднялись цены, в особенности на бакалейные товары. Многие домохозяйки стремились покупать впрок. Началась неразбериха, ибо люди не понимали, к чему необходимо готовиться. Уже в пятницу вечером многие резервисты получили приказ, незамедлительно явиться в расположения воинских частей. Многие прощались с уходившими на войну родственниками.
Всеобщее беспокойство достигло апогея в субботу, 1 августа 1914 г., когда между шестью и семью часами вечера на улицах города появились красные объявления о мобилизации. Вскоре после этого раздался звон церковных колоколов. В тот же погожий день, 1 августа, Восточногерманская фабрика сельскохозяйственных машин отмечала в саду Шнайдера (ныне здание Общественного собрания Корна) праздник лета. Весёлая многолюдная процессия рабочих и служащих (около 200 человек) с музыкой и флагами двигалась по улицам города. Во главе находились генеральный директор Бартельс, главный инженер Плюкхан и прокурист Хельдт. Вскоре в саду начались праздничные действа. Внезапно, словно гром среди ясного неба, прозвучало известие о начале мобилизации германских вооружённых сил. Будто поднявшийся из преисподней призрак войны навис над праздничной идиллией, заставив трепетать сердца всех присутствующих. Ликование сменилось траурным молчанием, праздник тотчас прервали. В полном безмолвии люди стали расходиться по домам. Собравшиеся на рыночной площади горожане обсуждали происходящее. Слышались слова осуждения в адрес коварного врага, многие высказывали уверенную надежду на божью помощь и силу германского оружия. В целом, люди не выказывали признаков страха и, уж конечно, никому не приходила в голову мысль, что катастрофа разразилась по вине нашего правительства или военного руководства. В умы и сердца наших сограждан эта идея была привнесена извне в конце войны и по причинам внутриполитического характера нашла, к сожалению, своих приверженцев. К моменту начала кровопролитных боёв каждый немец абсолютно точно знал, что правительство сделало всё возможное, дабы избежать конфликта или, по крайней мере, уменьшить его масштабы.
Солнечное утро первого дня мобилизации (воскресение 2 августа) было встречено в большой тревоге и волнении. Резервисты, члены ландвера и ландштурма, мужчины в расцвете сил, отцы семейств, готовились к отправке. Ранним утром у вокзала собралась большая толпа народа. Довоенное расписание поездов уже отменили, и через станцию, в соответствии с мобилизационным планом, шли заполненные солдатами эшелоны. Они двигались на невысокой скорости, с небольшими временными интервалами. Собравшиеся на вокзале люди радостно приветствовали проезжавших мимо молодых, воодушевлённых воинов. В то же время, на многих лицах читались печаль и уныние. На привокзальной площади можно было видеть отцов семейств, окружённых рыдавшими родственниками, молодых парней с прижимающимися к ним плачущими невестами. С болью в сердце, люди прощались с родными и близкими.
В это трагическое, но в то же время знаменательное августовское воскресенье в переполненном храме слышались песнопения, были проведены проповедь и искренняя, идущая из самого сердца молитва. В первые дни после отправки военнообязанных мужчин на фронт казалось, что в городе прекратилась всякая деятельность. Ведь многие руководители производств были призваны на военную службу, а заменившим их работникам зачастую не хватало знаний и умений. Со временем жизнь вошла в привычное русло.
Особенно заметное влияние происходящее оказало на розничную торговлю. После получения приказа о мобилизации, из обращения практически полностью исчезли металлические деньги. Некоторые торговцы категорически отказывались принимать бумажные денежные знаки, что создавало серьёзные неудобства. Многие граждане утвердились во мнении, что банкноты, якобы, не являются полноценным платёжным средством, а посему старались приберечь звонкую монету. Лишь в результате определённых информационно-просветительских мероприятий, проведённых представителями окружного управления, а также введения в оборот никелевых и серебряных монет, изъятых из государственных касс, удалось наладить розничную торговлю. Впрочем, ценовые надбавки на большинство товаров, введённые с началом войны, были сохранены.