Balga (Веселое)

Районы, города, посёлки, имения, фольварки.

Re: Balga (Веселое)

Сообщение TOR » 29-09-2015 18:39:00

Если верить подписи, то это Бальга

Kirche_Engel_Altar_Kanzel.jpg.jpg
Аватара пользователя
TOR
Архивариус
 
Сообщения: 1720
Зарегистрирован: 06-06-2012 19:46:59
Откуда: Neue Dammgasse
Благодарил (а): 163 раз.
Поблагодарили: 375 раз.


Re: Balga (Веселое)

Сообщение Baerstrom » 11-10-2015 22:39:30

Владельцы трактира в Бальге с 1536 г., до 1826 г. одновременно выполнявшие обязанности деревенского старосты.

Георг Тило - трактир был передан ему в частную собственность в соответствии с письменным распоряжением Георга Поленца. Владел трактиром с 1536 по 1559 г.
Грегор Вундерлих – получил трактир в частную собственность по письменному распоряжению Георга Поленца. Хозяин трактира с 1559 по 1580 г.
Томас Шиммерлинг – 1580 – 1607 гг.
Зигмунд Шиммерлинг – 1607 – 1615 гг.
Георг Мертин – вёл всю документацию, связанную со сбором и выдачей зерна. В соответствии с Кульмским правом, 12 июня 1618 г. курфюрст Иоганн Сигизмунд пожаловал Георгу семь моргенов мало пригодной для обработки земли в районе фольварка Бальга; владел трактиром с 1615 по 1627 г.
Якоб Зенгер – 1627 – 1629 гг.
Каспар Ребе – 1629 – 1630 гг.
Мартин Эрхард – 1630 – 1641 гг.
Блазиус Шиммерлинг – 1641 – 1644 гг.
Якоб Зимон – 1644 – 1661 гг.
Михель Бартш – завещал местной церкви 100 марок, которые она некогда взяла у Михеля взаймы. Могильная плита Бартша лежит в церкви перед алтарём; 1661 – 1680 гг.
Якоб Зимон – в 1683 г. выкупил трактир за 2150 марок; 1680 – 1699 гг.
Георг Дёппнер – 1699 – 1715 гг.
Иоганн Зимон – в 1717 г. женился на Анне Левек – дочери Фабиана Левека из Невекена. После смерти Зимона Анна вышла замуж за Иоганна Хёмплера, ставшего новым хозяином трактира; 1715 – 1733 гг.
Иоганн Хёмплер – утонул зимой в морском канале, когда во время санной поездки в Пиллау пытался спасти жителя деревни Кальхольц; 1734 – 1753 гг.
Анна Хёмплер (вдова Иоганна) – скончалась в 1757 г., владела трактиром с 1753 по 1755 г.
Иоганн Кристоф Зимон – 1755 – 1759 гг.
Кристоф Хипплер – 16 июля 1771 г. упал с чердака амбара, сломав себе шею; 1759 – 1771 гг.
Анна Хипплер, урождённая Зимон, (1721 – 1796) – хозяйка трактира с 1771 по 1780 г., передала владение Якобу Хипплеру.
Якоб Хипплер – его жена Барбара (урождённая Лемке) после смерти Якоба вышла замуж за капитана судна Иоганна Ханнемана; 1780 – 1795 гг.
Иоганн Ханнеман – основатель родовой линии Корн-Вайнрайх; 1795 – 1826 гг.
Иоганн Венор – 1826 – 1854 гг.
Густав Венор – 1854 – 1866 гг.
Вдова Густава Венора – 1866 – 1880 гг.
Герман Венор – продал трактир Фридриху Пультке 3 июля 1905 г.; 1880 – 1905 гг.
Фридрих Пультке – 1905 – 1925 гг.
Вальтер Пультке – последний хозяин трактира; 1925 – 1945 гг.

Источник mitglieder.ostpreussen.de/balga/
Baerstrom
 
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 30-11-2013 16:04:24
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 22 раз.

Re: Balga (Веселое)

Сообщение logo » 03-01-2016 13:46:14

...
Вложения
1.jpg
Аватара пользователя
logo
Архивариус
 
Сообщения: 5774
Зарегистрирован: 07-09-2004 05:00:00
Откуда: НН
Благодарил (а): 900 раз.
Поблагодарили: 1078 раз.

Re: Balga (Веселое)

Сообщение SKY » 15-02-2016 11:13:25

Камушек в честь 700-летия Бальги - 1239
Вложения
Бальга 1.jpg
Аватара пользователя
SKY
Исследователь
 
Сообщения: 544
Зарегистрирован: 25-10-2010 10:15:01
Откуда: Königsberg
Благодарил (а): 686 раз.
Поблагодарили: 618 раз.

Re: Balga (Веселое)

Сообщение МёбиуС » 15-02-2016 12:15:01

а это новый камень и нанесение даты, фото от Палыча-Бахтина
Вложения
10450940_817662804955579_3730850824191561564_n.jpg
11537609_817281444993715_1680672990982254669_o.jpg
пыщ-пыщ трололо, я тут быдло и фуйло!
Аватара пользователя
МёбиуС
Дитя Роминты
 
Сообщения: 6275
Зарегистрирован: 17-03-2006 13:33:04
Откуда: Gumbinnen, Ostpreussen
Благодарил (а): 3538 раз.
Поблагодарили: 2063 раз.

Re: Balga (Веселое)

Сообщение KKs » 15-02-2016 21:41:43

А это установка (30.05.2015 г силами мамоновских энтуазистов )
Вложения
25.jpg
54.jpg
60.jpg
72.jpg
Нойман-Хольбек, бывший житель Фолендорфа - спонсор акции
Audi, vide, sile...
Аватара пользователя
KKs
Исследователь
 
Сообщения: 742
Зарегистрирован: 17-07-2011 21:15:28
Откуда: Heiligenbeil, O.-Pr.
Благодарил (а): 405 раз.
Поблагодарили: 625 раз.

Re: Balga (Веселое)

Сообщение KKs » 15-02-2016 21:44:06

SKY писал(а):Камушек в честь 700-летия Бальги - 1239

а вот и ссыль - http://kulturnoe-nasledie.ru/monuments. ... 3910229000 :wink:
Audi, vide, sile...
Аватара пользователя
KKs
Исследователь
 
Сообщения: 742
Зарегистрирован: 17-07-2011 21:15:28
Откуда: Heiligenbeil, O.-Pr.
Благодарил (а): 405 раз.
Поблагодарили: 625 раз.

Re: Balga (Веселое)

Сообщение Frey Fox » 11-09-2016 16:03:30

Здание кирхи, его к концу войны не достраивали или какие-то строительные работы проводили? Нет информации?
月月火水木金金
Аватара пользователя
Frey Fox
Исследователь
 
Сообщения: 793
Зарегистрирован: 21-11-2006 08:17:43
Откуда: Камчатка
Благодарил (а): 10 раз.
Поблагодарили: 132 раз.

Re: Balga (Веселое)

Сообщение Serg_08 » 11-09-2016 20:50:34

Из старых загашников :
old6.jpg
Serg_08
Сусанин
 
Сообщения: 2584
Зарегистрирован: 17-01-2010 19:06:54
Благодарил (а): 561 раз.
Поблагодарили: 1113 раз.

Re: Balga (Веселое)

Сообщение gsm_689 » 19-09-2016 10:57:56

дубль хзцатый :twisted:
gsm_689 писал(а):
Serg_08 писал(а):С ФБ, утверждают, что время съёмки - весна 1945..
вид на Бальгу 1945.jpg
у нас чё, нету отдельных разделов по мировым войнушкам?? В инфотопике данного раздела про это уж давно написано :evil:
Аватара пользователя
gsm_689
Рисователь полосок
 
Сообщения: 4425
Зарегистрирован: 21-07-2008 22:05:11
Откуда: Metgethen (поселок Александра Космодемьянского)
Благодарил (а): 1706 раз.
Поблагодарили: 2574 раз.

Re: Balga (Веселое)

Сообщение Serg_08 » 09-11-2016 22:47:59

Встряхнем топик :
Balga 367-285-003.jpg

Balga 367-285-005.jpg

Balga 367-285-011.jpg

Balga 367-285-012.jpg

Balga 054987.jpg

Balga 054988.jpg

Balga 054989.jpg

Balga 054990.jpg

Balga 054991.jpg

Balga 054994.jpg

Balga 054996.jpg

Balga 054998.jpg

Balga 054999.jpg

Balga 055002.jpg
Serg_08
Сусанин
 
Сообщения: 2584
Зарегистрирован: 17-01-2010 19:06:54
Благодарил (а): 561 раз.
Поблагодарили: 1113 раз.

Re: Balga (Веселое)

Сообщение logo » 16-11-2016 00:32:33

Бальга
Вложения
8.jpg
13.jpg
Аватара пользователя
logo
Архивариус
 
Сообщения: 5774
Зарегистрирован: 07-09-2004 05:00:00
Откуда: НН
Благодарил (а): 900 раз.
Поблагодарили: 1078 раз.

Re: Balga (Веселое)

Сообщение logo » 28-07-2017 15:34:22

Foto kaserne heilgenbeil ostpreussen.
Мне кажется, что это поселок Бальга - видно часть замка.
Вложения
1.jpg
Аватара пользователя
logo
Архивариус
 
Сообщения: 5774
Зарегистрирован: 07-09-2004 05:00:00
Откуда: НН
Благодарил (а): 900 раз.
Поблагодарили: 1078 раз.

Re: Balga (Веселое)

Сообщение Baerstrom » 18-02-2018 17:45:14

Фрагмент из журнала „Altpreußische Monatsschrift“, Königsberg in Pr. 1868

Округ Бальга
Из истории административного района Хайлигенбайль
Автор: Адольф Рогге, настоятель церкви в Хоэнфюрсте

Глава 1

Согласно документам окружного управления, общая площадь бывшего округа Бальга составляла 3991 хуфен, 2 моргена и 175 рутенов. Он включал в себя нынешние церковные приходы Бальга, Бладиау, Хайлигенбайль, Дойч Тирау, Хермсдорф и Пеллен, Грунау и Пассарге, Линденау, Айзенберг, Хоэнфюрст, Айхьхольц и Тифензее, а также село Гутенфельд с населёнными пунктами Гросс и Кляйн Штееген, относившимися к приходу Гутенфельд. Таким образом, границы округа совпадали, в основном, с границами нынешнего административного района Хайлигенбайль, лишившегося, правда, вышеупомянутых населённых пунктов прихода Гутенфельд, но включившего в свой состав церковные приходы Бранденбург и Пёршкен. Округ Бальга целиком находился на территориях древней прусской области Вармия. Соседний Эрмланд получил название, вероятнее всего, от готского племени герминонов. Вполне возможно, что Гутенфельд (Готенфельд) являлся пограничным пунктом принадлежавших готам земель. Ещё в доисторический период восточные соседи герминонов – пруссы – вытеснили их с обжитых территорий, и лишь латинизированное название области по-прежнему напоминало о временах, когда здесь стояли хижины древних германцев.
Как таковая, история этих земель начинается с 1239 года. Древнейшим памятником того периода являются руины крепости Бальга. Именно в этом году пало под натиском германского оружия находившееся здесь с древних времён прусское укрепление, взятое маршалом Тевтонского ордена Дитрихом фон Бернхаймом в результате ожесточённого сражения. Позже на её месте возник первый в Вармии орденский замок, вскоре ставший центром комтурства Бальга, границы которого простирались далеко за пределы одноимённого административного округа. История не донесла до нас названия завоёванной рыцарями прусской крепости. Многие оспаривают версию, согласно которой она называлась Хонеда. Пожалуй, куда вернее будет предположить на территории прихода Пёршкен или в районе Бранденбурга область Вунтенове – нынешнюю Хунтау или Хонеда (по версии Бендера). Слово «Balga» пришло из немецкого языка и переводится как «глубина, фарватер, низина, глубокая вода.» Замок получил своё название от находившегося в районе Виландсорта водного пути, позже называвшегося лохштедским проливом (Тёппен полагает, что слово имеет восточно-фризское происхождение, где „Bulge“ или „Balge “означает «волна»). Лишь через пролив можно было из моря попасть в залив Фришес Хафф и добраться до Бальги. В середине 15 века он обмелел и затянулся песком.
На месте, где в былые времена гордо возвышался замок, мы видим лишь развалины. Значительная часть его некогда мощных стен погребена в водах залива. И в наши дни данное обстоятельство будоражит фантазию простых рыбаков. Частенько волны доносят до них дивные звуки колокольного перезвона, а если повезёт, то в спокойную погоду в ясных водах залива, на прекрасном белом песке можно, якобы, увидеть древний замок во всей его сказочной красе. Другая часть стен сползла вниз по обрывистому склону, господствовавшему над всей округой. Фрагменты могучих стен практически вертикально опустились на пологий берег залива и теперь защищают сушу от непрестанных и разрушительных атак набегающих волн, как когда-то крепость Бальга защищала территории от вторгавшихся в их пределы врагов.
Ещё в начале нынешнего столетия воды залива вымывали из песков высокой, резко обрывающейся вниз замковой горы мощные брёвна. Возможно, это были остатки фундамента находившегося здесь, в окружении лесов, древнего прусского укрепления, ставшего ориентиром для немецких военных судов «Пилигрим» и «Фридланд», отправившихся из Эльбинга в опасное путешествие по водам залива. Либо это были фрагменты свайного ростверка, на котором стояло более скромное по размеру орденское строение, чьи очертания видны и поныне. Часть мощных каменных фундаментов выступает из замкового холма, словно прорезая его в стремлении взметнуться ввысь и вырваться из земли на свободу. Выложенные в форме восьмиугольника, на который прежде опирались массивные стены, они указывают нам местонахождение центральной части замка. В начале 18 века старинная крепость стала каменоломней, из фрагментов которой возвели добрую часть строений в Пиллау. Так, в письме от 17 марта 1708 года, оправленном из Бальги, сообщается, что выломанные из стен и фундаментов камни, числом до 4000 штук, предназначены для постройки укреплений Пиллау. Почти в самом центре вышеуказанной территории мы видим значительное углубление – бывший замковый колодец, засыпанный в начале нашего века. В 1705 году он был очищен и в документах окружной администрации называется Глубоким колодцем. Вероятно, он обеспечивал водоснабжение каждого этажа мощного строения, как это имело место в замке Мариенбург. Мощные подвалы словно встроены в земляное тело холма. До сих пор видны фрагменты подвальных сводов и ведущих вниз ступеней. Когда-то здесь возвышалась так называемая Задняя башня, где ещё в первой половине 16 века содержались под стражей слишком строптивые барщинные крестьяне. Из содержания письма от 15 июня 1541 года, находящегося в Секретном архиве и выражающего «нижайшую просьбу крестьян Хоэнфюрста» к герцогу Альбрехту, можно заключить, что тогдашний гауптман Бальги заточил в Задней башне четверых жителей деревни Хоэнфюрст. Ещё недавно местные жители показывали небольшой подвал, в котором, как утверждалось, начинался подземный ход, тянувшийся к холмам Шнекенберг и Шранденберг. Этот туннель, несомненно достойный упоминания, должен был составлять в длину более полумили.
Прежде чем мысленно пройти по этому ходу, рассмотрим сначала передовые оборонительные сооружения замка. Один из флигелей, в частности его обводные стены, сохранился благодаря щедрости благословенного короля Фридриха Вильгельма Четвёртого. Деревенская улица, проходящая в стороне от церкви, ведёт нас к бывшему замковому мосту, ремонтировавшемуся в 1704 году. Участок глубокого рва, над которым когда-то поднимался и опускался мост, ныне засыпан. К защитному ограждению крепости относится и вал перед рвом со стороны деревни Бальга. Ров опоясывал всё сооружение и с обеих сторон соединялся с заливом. Справа от подъёмного моста, сразу за замковой стеной, сохранились кирпичные стены вытянутого с севера на юг здания 70-и шагов в длину и 14-и в ширину. В северной его части высится башня с треугольной крышей, относящейся, вероятно, к временам епископа Георга Поленца. Она имеет форму крыш на башнях епископских церквей Замланда и напоминает митру. Зияющие в стенах пустоты различной величины указывают местонахождение прежних стрельчатых окон, через которые уже никогда не прольётся свет, озаряющий пустоту древних руин. Под башней, в нижней части которой ещё в нашем столетии располагался хлев для скота, а в верхней хранили зерно, видны входы в сводчатые подвальные помещения – бывшие тюремные камеры. Ныне они полностью засыпаны. Сразу за руинами, на одной линии с главным замковым укреплением и отделённая от него рвом, стояла церковь, ещё существовавшая во времена Харткноха. Выделялась стройная круглая башня, словно выраставшая из крыши церкви и являвшаяся ориентиром для кораблей. С каждой стороны от входа находилось по паре стрельчатых окон. Ныне храм исчез бесследно. Под зелёными кронами деревьев, растущих на его фундаменте, бродят стада скота.
Существующая церковь находится за пределами укреплений и, вероятно, не видна с залива. Сомнительно, чтобы она выполняла роль орденской часовни, ведь при осаде замка со стороны суши рыцари оказались бы отрезаны от неё. Орденская часовня, по моему мнению, должна была находиться в северной части форбурга.
В давние времена крепость окружали сплошные леса и болота. Уже во времена хрониста Дусбурга через болота шла дамба – нынешняя дорога из Бальги в Хоппенбрух. Когда-то здесь находился мост, одним краем опиравшийся на холм Шнекенберг, расположенный справа от дороги перед деревней Хоппенбрух, по форме напоминающий не слишком высокий усечённый конус и насыпанный над захоронениями древних пруссов. В 1705 году здесь случайно нашли погребальную урну, а с 1850 по 1853 гг. батраки крестьянина-землевладельца Ноймана, во время пахоты, обнаружили 12 погребальных урн различной величины, заполненных пеплом. При извлечении из земли все они разбились. Как и всегда, урны находились в каменном обрамлении и были накрыты сверху плоским камнем. Здесь же, на холме, рыцари возвели первую мельницу, хорошо укрепив её.
Baerstrom
 
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 30-11-2013 16:04:24
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 22 раз.

Re: Balga (Веселое)

Сообщение Baerstrom » 22-02-2018 21:01:20

Фрагмент из журнала „Altpreußische Monatsschrift“, Königsberg in Pr. 1868 (продолжение):

К крепости Бальга пруссы пытались подступиться с двух сторон. Если ехать на Хазелау, то сразу за деревней Хоппенбрух, слева у дороги виден холм. Его правильная форма и ровный склон говорят об искусственном происхождении. Вокруг вершины виден частично сохранившийся вал. Перед нами гора Шранденберг, на которой знатный прусский род Гоботинов приказал возвести укрепления, сделав это место опорным пунктом для набегов на Бальгу.
Вторую крепость соорудили приблизительно на расстоянии полумили севернее Шранденберга, в районе населённого пункта Партайнен, название которого сохранило память о прусской крепости Партегаль. На высоком, чётко очерченном холме, словно вырастающем из широкого лесного оврага, располагается ровная площадка около 180 шагов длиной и от 80 до 110 шагов шириной. В тени густых деревьев спрятался старинный погост. Ничто не напоминает о далёким временах, полных трагической борьбы, кроме фрагментов рва, отделявшего Партегаль от расположенной западнее возвышенной равнины. Скоро под плугами и бороной исчезнет и этот, последний безмолвный свидетель истории.
Третья крепость древних пруссов, как предполагают, находилась на холме Латайнерберг, возвышающемся над долиной реки Ярфт и теперь, по большей части, распаханном. Название этому месту дали ученики бывшей латинской школы в Хайлигенбайле, часто выбиравшиеся сюда для отдыха на природе. Оставим же на время ключевые пункты округа Бальга, тесно связанные с прошлым невидимыми нитями истории, и обратим взоры на территории, находившиеся под контролем вышеупомянутых крепостей.
Северо-западной границей рассматриваемой области являлась естественная водная преграда - залив Фришес Хафф, своим названием обязанный, вероятнее всего, свойствам и составу воды. Южная и, отчасти, юго-восточная границы были установлены в Эльбинге 28 июля 1374 года. Они отделяли Эрмландское епископство от территорий Пруссии, находившихся под непосредствееным управлением Тевтонского ордена. В соответствии с вердиктом третейских судей, избранных Орденом и епископом Эрмланда, пограничная полоса начиналась от впадения реки Рунау в залив. Далее она проходила мимо населённых пунктов Россен и Айнзидельхоф, вдоль небольшой речушки, разделявшей территории общин Хаммерсдорф и Региттен, затем - рядом с границей общины Грунау до реки Биберфлусс, через Зонненфлут и Брайтлинде. От Брайтлинде граница тянулась к истоку реки Банау возле Раушбаха, а отсюда поворачивала на юг, проходя через Гедау, Волау и Вилькнита. Далее - в юго-восточном направлении вдоль леса до одиноко стоящего дуба, отмеченного на картах и находившегося между населённым пунктом Гутенфельд, относившемся к орденской части Пруссии, и деревнями Зеефельд и Плаутен на территориях Эрмландского епископства. Почти до самого Гутенфельда граница один в один совпадает с контурами нынешнего крайса Хайлигенбайль. Далее она поворачивала на юг до Зеефельда и тянулась, через Гутенфельд и Штееген, в северном направлении. Восточная граница округа Бальга менялась с течением времени, но в целом совпадала с нынешними границами крайса Хайлигенбайль. Она шла к Лихтенфельду через Шёнфельд, Зарген, Аренштайн, Монтиттен, проходила за Робиттеном, далее по дуге через Айлауский лес, затем от Мараунена через населённые пункты Шмеркштайн, Коршеллен, Клаузиттен, Немриттен и севернее - до деревни Тикригенен, не относившейся, однако, к округу Бальга. Тогдашняя северная граница сильно отличалась от нынешних своих очертаний. Она проходила от Тикригенена на запад, к реке Штрадик, далее по реке до Воррегена, затем к заливу через Грюнвизе, Паннвиц, Виндкайм, Пакерау и Шёлен.
Центральную часть обозначенной территории в первобытные времена занимали густые леса с множеством озёр и болот. Более-менее узкая полоса суши вдоль побережья залива, совсем незначительная в восточной части, а также южная оконечность были густо заселены коренными жителями. Поныне названия расположенных здесь населённых пунктов напоминают об их прусском происхождении. Отчасти данный факт подтверждается дошедшими до нас документами того времени, каковых сохранилось весьма мало. Данное обстоятельство не позволяет нам, к сожалению, с высокой степенью достоверности судить о географии древних пруссов.
Начнём с рассмотрения прибрежных территорий. Своеобразным путеводителем при этом нам послужат письменные источники, один из которых - наиболее древний - упоминает два важнейших, по моему скромному мнению, пункта, расположенных на интересующих нас территориях. Полагаю крайне необходимым сразу определить их местоположение, ибо до последнего времени ни один, как мне кажется, исследователь не обратил на них должного внимания. Либо же информация, содержащаяся в этом, весьма известном источнике, интерпретировалась довольно однобоко. В начале февраля 1249 года Тевтонский орден заключил с всё ещё относительно независимыми аборигенами Помезании, Вармии и Натангии договор, согласно которому население отдельных гау было обязано работать на строительстве нескольких христианских храмов. Вармийцы, в частности, обязались возвести следующие церкви: «одну - в деревне, где живёт Йедун или же рядом с оной, а другую – в Суримес, третью – в Бандадис, четвёртую – в Слинии, пятую – в Вунтенове, а шестую – в Брузеберг».
В прежних толкованиях вышеприведённого фрагмента местом жительства Йедуна полагался либо населённый пункт Гедау церковного прихода Айххольц, либо Гедау в составе прихода Цинтен или же Гедаутен в приходе Лангвальде (вероятнее всего, получил это название лишь в 1304 году). В качестве версии рассматривались и Гауден в церковном приходе Петерсвальде или же Гедильген в составе прихода Пластвиг. Является весьма странным, что никто не принял во внимание Гедильген, расположенный не далеко от Хайлигенбайля. А между тем, эти места имеют весьма интересную историю. Уже в 1289 году ландмайстер Майнко фон Кверенфорт пожаловал переводчику Якобу и его брату Генриху два земельных надела в поле Гайдав c правом передачи их по наследству. Ранее данными угодьями владели братья Квезиге и Замзанге. В 1429 году, в ближайшую субботу после Вознесения, в населённом пункте Айнзидель старинная грамота была пролонгирована в пользу тогдашнего владельца Гедильгена Отто фон Тидмансдорфа. Примечательно, что в то время Гедильген по-прежнему назывался Гайдав. В 1430 году Отто присовокупил дополнительно 3 моргена луговой земли в районе селения Раушенхоф. Но вернёмся в 14 век. При гроссмейстере Ордена Карле Беффарте фон Триере право наследования было отменено, и наделы перешли к некоему Никласу. В 1330 году гроссмейстер Лудерус фон Брауншвейг заключил с Николаусом фон Гайдав предварительное соглашение, по которому последний добровольно отказывался от 7 гуфов земли в поле Натанген, получая взамен по Кульмскому праву 20 гуф в поле Гровитин. В жалованной грамоте от 28 июля 1374 года Гедау, относящийся к приходу Айххольц, прописан как Йедав, что, по моему мнению, можно интерпретировать как Йедунсорт. Тот факт, что поле Гровитин находится не в районе Цинтена, где, впрочем, также существует населённый пункт Гедау, а именно на территориях прихода Айххольц, ясно вытекает из размеров обоих землевладений. Поместье на основе Кульмского права Гедау, относящееся к Айххольц, в соответствии с кадастровыми данными окружного управления занимает площадь 22 гуфы 11 моргенов. Из них 20 гуф были отписаны на основе вышеупомянутой грамоты, остальные 2 гуфы 11 моргенов, расположенные в поле Гробиттен, дарованы Николаусу фон Гейдав гроссмейстером Генрихом Тузмером фон Арфбергом в 1346 году. Наделы здесь были определены заранее комтуром Бальги Теодором фон Блуменштайном. Площадь дворянского поместья Гедау в районе Цинтена составляет всего 16 гуф. Конечно, можно и дальше оспаривать факт, что землевладением размером 7 гуф в поле Натанген является наше, хайлигенбайльское Гедау-Гедильген. Тут необходимо привести ещё одно доказательство, особенно с учётом того, что оспаривается само существование такого поля или чётко ограниченной области, называвшейся Натанген. Тёппен решительно отрицает существование таковой, а фон Мюльферштедт указывает неверное местонахождение. Искать же эту область нужно не в древнем гау Натангия, но в Эрмланде. На северо-востоке Гедильген граничит с Хазелау. Самая древняя из дошедших до нас грамот с упоминанием Хазелау датирована маем 1320 года. К слову, непосредственным составителем данного документа был господин Альбрехт – пастор «в Дексене». В соответствии с договором, Фридрих фон Вальденбург жаловал Титцену фон Хазла и его брату Конраду 20 гуф земли в округе Бальга, «в каммерамте и поле Натанген», со всеми мельницами, а также в пределах границ, подтверждённых комтуром Бальги Гюнтером фон Арнштайном (на комтурстве с 17 апреля 1320 года по 15 августа 1321 года), на основе Кульмского права с разрешением «владеть всевозможными сооружениями, постройками и возводить новые». В 1442 году этот договор, изначально составленный на латыни, был переведён на немецкий для Никласа фон Хазелов и повторно подтверждён. Таким образом, область Натанген простиралась, по самым скромным предположениям, через Хазелау и Гедильген до самого Хайлигенбайля, который, вероятно, тоже относился к данным территориям. Этот населённый пункт, упоминаемый Тёппеном как Хайлигенбляйдорф, является, на мой взгляд, именно тем местом, рядом с которым жил Йедун и о котором говорится в грамоте 1249 года. Фраза «в пределах или вблизи места его» вполне может указывать на некий пункт рядом с «жилищем Йедуна», отменно подходивший для строительства церкви. Возможно, это было место, имевшее у пруссов сакральное значение и после постройки христианского храма действительно становившееся священным. Не исключено, что при закладке фундамента церкви епископ Ансельм собственноручно нанёс пару ударов топором по священному дубу пруссов. Всё вышесказанное переросло, в итоге, в старинную легенду, объясняющую название Хайлигенбайль. Вероятно, епископ Ансельм, занявший свой пост в 1250 году и давший ход грамоте-договору от 1249 года, стал, пусть и несколько косвенно, основателем церкви и, тем самым, «священного города» (Хайлигенштадт). Впервые Хайлигенбайль упоминается в списке жителей города Браунсберга от 1349 года. Как сказано в документе, иудей Римболдус, якобы, отравил в Хайлигенбайле множество людей, что может указывать на весьма значительный населённый пункт. Между тем, прусс Гедун также является реальной исторической личностью, следы которой необходимо искать исключительно в окрестностях Хайлигенбайля. Известно, что этот человек владел, помимо Гедильгена, крупными земельными угодьями, границы которых указаны в эльбингском договоре о передаче земель от 1262 года. Согласно документа, Хельмерих фон Рехенберг отписал Гедуну пашню Пялседе (то есть Томасдорф), а также Скурбените (то есть Ширтен). Границы владений начинались от ближайшей реки (Ярфт), и простирались до пашни Зирбелаук (Штайндорф). Практически в центре указанной области и расположен Гедильген - место проживания Гедуна. К сожалению, ошибочно интерпретирует данную грамоту профессор Крюгер в «Заметках по истории рода фон Прёк». В своём объёмном и, вне всякого сомнения, значимом труде, на который мы ещё будем ссылаться, профессор убедительно показывает, что при расшифровке исторических текстов нужно быть крайне осторожным во всём, что касается области филологии. Название Скурбените господин Крюгер переводит как нынешний Шромбенен, а пашню Пялседе как Пансхоф. При этом он так убедительно доказывает правильность своей версии, что в неё, пожалуй, поверит любой, кто не знаком с источниками, опровергающими воззрения уважаемого профессора. Итак, мы полагаем, что привели достаточно доказательств правильности нашей гипотезы.
Baerstrom
 
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 30-11-2013 16:04:24
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 22 раз.

Re: Balga (Веселое)

Сообщение Baerstrom » 24-02-2018 23:35:56

Фрагмент из журнала „Altpreußische Monatsschrift“, Königsberg in Pr. 1868 (продолжение):

Четвёртый храм, упомянутый в грамоте 1249 года – церковь в Слиния. При определении местоположения Слинии речь, как правило, сразу заходит о населённых пунктах Шалмай и Шильгенен. Но возникает вопрос: почему не о деревне Шёлен (в прежнем написании Schielen или Schylen)? Даже её современное название куда больше напоминает Слинию (Slinia), нежели вышеозначенные поселения. Говоря о четвёртой церкви, нельзя не вспомнить о грамоте ландмайстера Конрада фон Тирберга от 1284 года, по которой ландмайстер Людвиг фон Бальдерсхайм жаловал пруссу по имени Крезо область Палапит, расположенную в Вармии, а именно посёлки Грунд и Микюнен. Наименование Палапита сохранилось в названии населённого пункта Больбиттен (в 1461 году Польбиттен), расположенного как раз рядом с Грундом и Микюненом. Вероятнее всего, Палапита простиралась от посёлка Пардагаль (ныне Партайнен) до высокой липы, оттуда к двору прусса Комптира (речь идёт, скорее всего, о Весслинене), далее к горе Поренн, называемой также Катамус, а затем до камня Плаусдиннис. Дойдя до луга Тилиген, линия границы, по всей вероятности, упиралась в залив Фришес Хафф. Так или иначе, луг Тилиген есть не что иное как будущий Шилен. Как следует из грамоты, датируемой 1337 годом, в то время здесь проживал прусс Бартоломеус Шило (Бартоломей из Тилигена, который уже тогда, по-видимому, называли Шиленом). Генрих фон Мурен пожаловал ему находившийся в селении Ассакайм трактир, а также три гуфы и три моргена земли. Господин Шило, как и его наследники, обязаны были «давать своему пастору, по справедливости, десятую часть всех доходов с трактира и земельных наделов». Итак, является неоспоримым фактом существование здесь храма, исчезнувшего, однако, уже в те, ранние времена. Возможно, он был смыт волнами залива или сгинул в огне войн.
В шалмайской грамоте-привилегии от 10 июля 1289 года мы уже не находим ни единого слова о церкви. В нашу задачу не входит рассмотрение прочих храмов, упоминаемых в грамоте 1249 года, как не относящихся к территории административного округа Бальга. Однако для подтверждения своей правоты, хотел бы кратко заметить, что область Вунтенове есть не что иное как нынешняя местность Хунтау, а Брузеберге – нынешний город Браунсберг. Что касается Бандадиса, то, в отличии от Фойгта и Тёппена, предполагающих его в Бандиттене между Цинтеном и Кройцбургом, а также в Бандельсе на территории церковного прихода Альбрехтсдорф, я бы искал его в «поместье Бандайнен» в районе Толькемитта. В отношении Суримес полностью соглашусь с Бекманом и Тёппеном, определившими его местонахождение в Сугнинене под Мельзаком. Если допустить именно такое расположение храмов в вышеуказанных областях и населённых пунктах, то становится понятной цель Тевтонского ордена, особенно, если принять во внимание обстоятельство, что церковь в Бальге появилась лишь с возведением орденского замка и именно благодаря ему. Густо населённый участок суши у побережья залива необходимо было застроить христианскими культовыми сооружениями, расположенными на определённом расстоянии друг от друга. Достаточно взглянуть на карту, чтобы понять: географическое положение селений Хунтенау, Шёлен, Бальга, Хайлигенбайль, Браунсберг, Толькемит полностью подтверждает нашу догадку. В этом случае Сугнинен мог являться крайней точкой, до которой Ордену удалось проникнуть вглубь территорий, заложив храм в области Мальцекук – будущем Мельзаке. Грамота 1262 года относится к территорям, находившимся в непосредственной близости с упоминавшимися владениями Гедуна и отделённых от них пашней Побрайден (Брегден), упомянутой во многих исторических документах.
В соответствии с грамотой, ландмайстер Хельмерих фон Рехенберг жалует пруссу Троппайну пашню Плотемайтен в области Меденав, поле Лауксемнетен (или Лауксинен), деревню Каймаль в местности Майнденове, а также деревню Хевксене. При этом речь идёт вовсе не о деревне Каймен, как полагает Тёппен, неверно трактуя содержание грамоты и приходя, следовательно, к неверным же умозаключениям. В поле Лауксинен Троппайн получает во владение деревню в местности Рейотитен, где проживают пять прусских семейств, и поле Самбия (Замланд) с четырьмя дворами, расположенными в деревне Райнис. Ключ к правильной интерпретации грамоты 1262 года лежит на поверхности: она составлена для поселения Каймкаллен под Хайлигенбайлем. Каймаль, он же Каймкаллен, находился в области Меденов или Майденове, вблизи Хевксене, местонахождение которого мне, впрочем, уточнить не удалось. Область с таким названием существовала не только на Замландском полуострове, но и в Эрмланде. Помимо указанных выше деревень, в данной области находилось и поле Плотемайтен, а рядом с ним поле Самбия или За(у)мланд (в значении «полоса, кайма, кромка, опушка» ), о чём говорит название деревни Замландсорт или Замбсдорф, упоминаемой в документах окружной администрации в 18 веке. В поле Самбия находилась деревня Райнис, существующая ныне под названием Райншхоф и расположенная непосредственно у залива. Поле Лайуксинен, в котором находился Рейотитен, является территорией между Лауксиненом и Рейотеном до деревни Кауль. Ещё в 1716 году Кауль называли Лохвайнен. Здесь мне хотелось бы обратить внимание читателей на весьма интересную версию господина Винклера, полагающего в поселении Рейотен бывшее прусское капище Ромове, разрушенное, по его мнению, королём Оттокаром. Также Винклер находит следы древней прусской крепости на берегах живописной реки Феддерау. Не может ли здесь идти речь о находившейся в Эрмланде области «Меденавензе», как она указана в грамоте? Таким образом, поместья Троппайна располагались по обеим сторонам поля Палапита, проходившего полосой через его землевладения. Южнее этих территорий лежала древняя область Бладиав, где пруссы жили и в более поздние времена. Так, в 1480 году для проживавшего здесь прусса Якоба Кадайена была подтверждена грамота-привилегия, согласно которой Якобу принадлежал трактир, стоявший на орденских землях рядом с ведомством деревенского старосты. Известно о существовании более древней грамоты, относившейся к области южнее Бладиу. В отношении упомянутых в ней исторических персоналий, имеются, однако, неясности. Так, с мая 1259 года по ноябрь 1261 года ландмайстером являлся Хартман фон Грумбах, а его помощником в ноябре и декабре 1261 года - комтур Дитрих. Кого же тогда называют магистром Генрихом? Маршалом Ордена являлся, вероятно, Генрих Ботель. Далее, Генрих фон Плоцк назван в грамоте магистром Пруссии, а позже – комтуром Бальги, каковым он, однако, никогда не был. Одним из свидетелей, подписавшим грамоту, выступает тогдашний комтур Бальги Генрих фон Айзенберг. Тёппен, цитируя документ, читает «поле Покарпиен» как «поле Перапиен», хотя, в любом случае, речь идёт об одном и том же месте. Допускаю, что между 1260 и 1308 годами несколько изменилось произношение: из «Покарпиен» стало «Перапиен». В 1308 году ландмайстер Генрих фон Плоцк заключает договор мены с наследниками прусса Кирстиана. Помимо земель, отписанных ему ранее, в 1260 году, Кирстиану с братьями достаётся пашня Пердегарбе, которая, фактически, уже находилась в их собственности, равно как шесть хакенов или четыре гуфы земельных угодий в поле, называемом Покарпиен или Перапиен. Обменяв эти четыре гуфы наследники Кирстиана в 1308 году получают поле Штантайнен, то есть Штутенен – самый западный населённый пункт в составе церковного прихода Бладиау, в документах 1387 и 1498 года именуемый Штантайненом. Изначальный договор давал Кирстиану право на владение Квелиттеном. В 1490 году комтур Иеронимус фон Гебезаттель пожаловал Якобу из Квелиттена, также называемому Риттав (Реттау), и Крестану из Паплавкена (Паплаукен, расположенный северо-восточнее Квелиттена) 4,5 гуфы в Квелиттене. Возникает предположение, что именно здесь и нужно искать поле Перапиен, приобретённое Орденом ранее. При этом основным являлось землевладение Пердегарбе площадью 14 гуф.
Вполне возможно, в этой же местности находилось поместье Шрайнен, первое упоминание о котором встретилось мне в документе от 22 июня 1535 года, где оно упоминается в качестве заложенного имущества братьев фон Каниц. Все находящиеся здесь населённые пункты явно имеют прусское происхождение. Так, названия деревень Виндкайм (в 1498 году Винкаймен), Панневиц (в 1499 году Примпинг), Варнекам (в 1568 году Варникам), Пакерау (впервые упоминается в 1498 году), а также расположенной в районе Бальги Волитты (в 1431 году упоминается новая деревня Волитты), рядом с которой находилась гавань, соединённая с заливом Фришес Хафф, явно имеют прусские корни. Разные хронисты, тем не менее, подчёркивают, что Бальга возведена у залива Фришес Хафф и рядом с водами Волитты. Возможно, в слове Волитта сохранилось название прусской крепости, стоявшей на месте замка Бальга. В древние времена речушка Волитта соединялась с каналом, в который из залива заходили суда, и обеспечивала, таким образом, связь замка с гаванью. На мысу, расположенном между Бальгой и Волиттой, в более поздние времена была основана деревня Кальхольц. В 1497 году комтур Генрих Ройс фон Плауен даровал «беднякам селения Кальхольц» 16 земельных наделов на основе Кульмского права. С Волиттой граничила область Феддерау, в которой располагалась деревушка Литтигайн, отписанная вместе с мельницей в Феддерау Георгу Эбишу в день Св. Мартина 1469 года. В одном из документов от 13 сентября 1570 года деревня называется Лихтигенен, а в окружных документах начала 18 века она пишется как Литтегайтен. Однако, в топографическом обзоре правительственного округа Кёнигсберг за 1820 год деревня уже не упоминается.
Южнее Волитты лежало поле Рензе, на которое комтур Бальги Эрхард Куллинг (на комтурстве 1349-1352 гг.) выдал грамоту-привилегию. Отсюда, в обход основанных немцами населённых пунктов Хоппенбрух и Романсгут, мы отправляемся в сторону ещё одного поля, также находившегося на землях древних пруссов. Селение Невайкен (Невегкен) являлось прусской деревней, с которой соседствовал лес Верцо. К его вырубке Орден приступил уже в начале 14 века. Здесь в 1303 году ландмайстер Людвиг фон Шиппе отписал пруссу Наутинге три хакена земли на условии её обязательной культивации, а в 1365 году, в день Св. Григория, Ульрих Фрике продал Людвигу фон Невайкену 32 моргена земли, купленную Орденом ранее у Томаса и Якоба фон Невайкен, сохранив за ним те же права, которыми пользовались его братья.
Мы весьма обстоятельно изучили северную часть территорий, расположенных недалеко от побережья залива. Давайте же рассмотрим область в южной части прибрежной полосы, известную из древних письменных источников. Начнём с «усадьбы Райнис» в поле Самбия, о местонахождении которого мы писали ранее. Непосредственно к нему примыкало поле Банав, располагавшееся между современными населёнными пунктами Польниш и Пройсиш Банау. Первое письменное упоминание о Самбии относится к 1332 году, когда гроссмайстер Вернер фон Орзельн пожаловал здесь двум братьям по имени Иоганн 6 гуф угодий. В поле Банав находилось поместье Шеттнинен площадью 10 гуф 10 моргенов, отписанное 6 апреля 1546 года гауптману Лабиау Якобу фон дер Тренку, включая двор Байстерн в местности Лазауне (1308 г.) и двор Карбен с примыкавшим к нему лесом. Первое упоминание о лесе мы встречаем под 1493 годом, двор же Карбен встречается в документах лишь в 1510 году в качестве места, где было развито пчеловодство. К югу от Банау ландшафт постепенно повышается в сторону холма Руненберг, за которым лежало древнее поле и поместье Руссен, принадлежавшее пруссу Гунтерусу фон Руссену, а в 1288 году отписанное его сыну Отто вместе с деревней Пассари, находившейся на границе с Эрмландом. Грамота-привилегия на здешний трактир была выдана Винрихом фон Книпроде и в 1394 году подтверждена для Людике Гролля.
В центре описываемой нами местности в материк клином врезалась область Тирав. Здесь, между нынешними Пройсиш и Дойч Тирау, на месте современного Ленхёфена находилось поле Смайдиттен. Согласно одной из грамот, относящейся, по нашему мнению, к 1262 году и сохранившейся в более позднем переводе от 1469 года, поле Смайдиттен было даровано пруссу Грунаву за верную службу Ордену во время прусского восстания. Содержание её сильно напоминает грамоту, выданную Гедуну в 1261 году, а посему упоминаемый в ней брат Хельмерих является, скорее всего, Хельмерихом фон Рехенбергом. Своё нынешнее название поместье Ленхёфен получило от некего Ханса Лемана, жившего здесь в начале 15 века, и первоначально называлось Лемансхёфен.
Теперь обратим взоры на восточную часть административного округа Бальга. И здесь нам встречается много населённых пунктов, в названии которых просматриваются прусские корни. Наше внимание привлекает расположившийся на берегах реки Штрадик город Цинтен, грамота об основании которого не сохранилась. Впервые на историческую сцену он выходит в 1341 году, то есть на восемь лет раньше Хайлигенбайля. В те времена рядом с городом находился лес Партланге, где комтур Дитрих фон Шпира выделил добропорядочным гражданам Цинтена 10 гуф. Уже тогда здесь стояла церквушка, ибо известно, что одним из свидетелей, подписавшим грамоту, был местный пастор по имени Маттиас. Официально городские права были оформлены лишь в 1352 году, в день Св. Елизаветы, когда Винрих фон Книпроде передал Цинтену 87 гуф земли на основе Кульмского права. Городские стены возведены в 1363 году. Данные факты говорят о том, что развитие изначально небольшого поселения происходило в период господства Тевтонского ордена. Название же «Цинтен» перемещает нас в древние времена, когда здесь находилась резиденция прусских вождей. Уже в 1261 году одному из них по имени Сцинте, а равно и трём его родственникам, были пожалованы 14 гуф земли в Погцании на реке Древенц. Остаётся открытым вопрос, происходил ли этот человек из нашего Цинтена. Мы лишь констатируем факт, что в немецком языке довольно трудно найти корни, объясняющие происхождение слова Цинтен. В одном из документов 1494 года говорится о том, что Людовикус, гроссмайстер в Пруссии, отписал «пруссу Зуленку 8 гуф около Поррена, а сверх этого ещё одну гуфу между Маровненом и Клингебеком». Имя Людовикус может относиться лишь к двум историческим деятелям: к ландмайстерам Людвигу фон Бандельсхайму (1264-1271) или Людовикусу де Сциппе (1299 г.). Описываемые нами территории часто страдали от войн, набегов, пожаров и не раз полностью выгорали. Поэтому не удивительно, что сохранилось довольно мало документов того времени. Ведь бесследно исчезали целые поселения. Так, 8 февраля 1584 года некий Амброзиус Хаусман, стоя перед представителями городского совета Фридланда с обнажённой головой, вытянутой рукой и поднятыми вверх пальцами, дав клятву говорить только правду и полностью осознавая ответственность за ложные показания, торжественно свидетельствовал пред Господом и Священным писанием, что его брат Георг Франк, перед отъездом в Данию приблизительно 42 года тому назад, находясь в Цинтене, отдал ему, Амброзиусу Хаусману, на хранение грамоту-привилегию на поместье Пальвелаукен, которая сгорела при пожаре 30 лет назад. Однако он, Амброзиус, хорошо помнит, что сие поместье с пахотными землями в 4 гуфы, расположенное между Потайненом (Бюкюнен), Клаузиттеном, Ламвилленом, Тиммелиттеном (Домлиттен), Лангендорфом и Пореном, передано в пользование владельцам Порена.
Baerstrom
 
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 30-11-2013 16:04:24
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 22 раз.

Пред.

Вернуться в Населённые пункты Восточной Пруссии

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 18



При использовании материалов ссылка на сайт обязательна.

ООО "Портал" - создание и продвижение сайтов.