Страница 1 из 3

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 07-04-2011 22:46:04
Евгений
На newkaliningrad.ru спросили про эпитафии на стенах Кафедрального собора, повторю тут свои скромные изыскания.
Плита на северной стене, возле могилы Канта:
small.jpg
Мой вариант прочтения:

ANDREAS FABRICIUS ??????????? SI
LESIUS IV DOCTOR ILLUSTRISSIMI MARCHI
ONIS BRANDENBURGI ET BORUSSIAE DUCIS
CONSILIARIUS ET VICE CANCELLARIUS AN
NO CHRI MDCXI VII DIE MARTHIAE APUD
PRAECLARIS PARENTIBUS PATRE ANDREA
FABRICIO MATRE ANASTASIA CUBERGERIA
NATUS OBIIT ANNO CHRI MDCII DIE XIV
IANVARII ANNO AETATIS LVI

АНДРЕАС ФАБРИЦИЙ ?????????? СИ
ЛЕЗИЙ IV УЧИТЕЛЬ(?БОГОСЛОВИЯ) СВЕТЛЕЙШЕГО МАРК
ГРАФА БРАНДЕНБУРГСКОГО И ПРУССКОГО ПРАВИТЕЛЯ
СОВЕТНИК И ВИЦЕКАНЦЕЛЯРИЙ В ГО
ДУ ОТ Р.Х. 1611 7 ДНЯ МАРТА В ДОМЕ
ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ РОДИТЕЛЕЙ ОТЦА АНДРЕА
ФАБРИЦИЯ (И) МАТЕРИ АНАСТАСИИ КУБЕРГЕРИИ
РОЖДЁННЫЙ СКОНЧАЛСЯ В ГОДУ ОТ Р.Х. 1602 ДНЯ 14
ЯНВАРЯ В ВОЗРАСТЕ 56 ЛЕТ

Что-то явно напутано с датами, скорее всего, из-за ошибок реставрации. Как пример: вместо "BRANDENBURGI" реставраторы написали загадочное "BRANDINBITG.".
Если кто-нибудь встречал в краеведческой литературе информацию про этого Андреаса Фабриция - поделитесь, пожалуйста.

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 08-04-2011 23:50:29
Евгений
Ещё одна эпитафия - самая правая на южной стене, на углу.
small.JPG
AT(?) S(?) LXXV V IANVERA IN CHRISTO FIDE
OBIIT NOBILIS DOCTRINA VIRTVTE ET
PRVDENTIA PRAECLARVS VIR IOHANES
A KREYTZEN BORVSSIAE CANCELLARIVS
CVI DVLCISSIMO MARITO CASTISSIMA
VXOR EVPHEMIA A DAMER AV(?D) MDLXXV
XI MAI ??? VITA SIC MORTE IVNCTA FVIT
SPE VITAE AETERNAE HIC QVIESCVNT

???? 75 5 ЯНВАРЯ В ВЕРЕ ХРИСТОВОЙ
СКОНЧАЛСЯ ИЗВЕСТНЫЙ УЧЁНОСТЬЮ ДОБЛЕСТЬЮ И
БЛАГОРАЗУМИЕМ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ МУЖ ИОГАНН
ИЗ РОДА КРЕЙЦЕНОВ КАНЦЕЛЯРИЙ ПРУССИИ
СЕМУ МИЛЕЙШЕМУ СУПРУГУ БЛАГОЧЕСТИВЕЙШАЯ
ЖЕНА ЕУФЕМИЯ ИЗ РОДА ДАМЕРОВ 1575
(? 11 МАЯ) ???? ТАК ЖИЗНЬ СОЕДИНИЛАСЬ СО СМЕРТЬЮ
В НАДЕЖДЕ НА ЖИЗНЬ ВЕЧНУЮ ЗДЕСЬ ПОКОЯТСЯ

К сожалению, сильно пострадало слово в начале предпоследней строки. Из контекста, там должно быть что-то вроде "последовала", т.е. жена скончалась вскоре после смерти мужа, и это их общее захоронение.

Упоминание о знатном роде Крейценов мне где-то встречалось, по-моему, в "Кёнигсберге в Пруссии" Ф.Гаузе.

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 02-05-2011 23:43:14
Panel
С удивлением обнаружил, что она сохранилась? И честно говоря не понимаю, зачем надо было переименовывать эту улицу. Родители так не приняли новое название, всегда назвали эту улицу как на табличке.

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 03-05-2011 13:30:19
ЖенДОС
Может и оффтоп (темы про кладбища, кроме кладбищ 1-й мировой я не нашел), но на месте бывшего Ной-россгартенского кладбища, а точнее на дне оврага около Гвардейского пр-та нашел надгробный постамент с такими надписями:
...inem Otto

... Die Liebe

...ret nimmer auf!
Надписи проявились после того, как я их заштриховал кирпичем


Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 04-05-2011 10:31:55
panart
Непонятно в какую тему лучше было поместить этот указатель.
От Калининграда он далековато, но про Кёнигсберг.
40951029.jpg
Вот такой указатель с гербами городов находится в Порта-Вестфалика (нем. Porta Westfalica) — городке в Германии,
в земле Северный Рейн — Вестфалия. Фото современное, прошлогоднее.
Немогу разобрать надпись в рамке - она бы прояснила ситуацию.

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 04-05-2011 12:27:03
пруссак
"в воспоминание жертв власти террора, бегства и выселения"
по типографике - 1950е годы. время, когда в западногерманской политике открыто говорили о "поделенной на три части стране", которую предстоит собрать воедино. берлин и кёнигсберг стоят представителями центральной и восточной германии соответственно.
по словам - клаузулированный язык. "власть террора" - эвфемизм, которым третий рейх называли после войны, но который также позволял и немцев представить жертвами гитлера. позднее был расширен и на всех пострадавших от гдр и сзо. "бегство и выселение" - о немцах, бежавших до прихода красной армии и бывших переселёнными по результатам потсдамской конференции.

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 22-05-2011 21:39:57
Евгений
Ещё одна эпитафия с северной стены Кафедрального собора:
kowalewski.jpg
INTER SACROS HOS PROFESSORVM CINERES
DEPOSITAE CONDVNTVR EXVVIAE
VIRI ILLVSTRIS IURECONSVLTISSIMI
EXCELLENTISSIMI
COELESTINI KOWALEWSKI
I. V. DOCTORIS ET PROFESSORIS PRIMARII
ACADEMIAE CANCELLARIS ET DIRECTORIS
CONSISTORII PRVSSICI PRAESIDIS VICARII
ET OFFICIALIS
QVI D. XI. MART. CIϽIϽCC ORBEM INGRESSVS
SVADAE INTERPRES FACVNDISSIMVS
THEMIDIS SACERDOS FIDELISSIMVS
JVVENTUTIS ACADEMICAE MODERATOR
SOLLERTISSIMVS
PER NOVEM FERE LVSTRA
EXCELLVIT
D. XXIII. JANVAR. CIϽIϽCCLXXI
SEPTVAGENARIO MAJOR
DECESSIT
*-------------------*
SI DECVS EST CASTO VENERARI PECTORE NVMEN
MORIBVS ET VITAM CONDECORARE PROBIS
SI DECVS EST MERITIS CONTINGERE CVLMINA PINDI
AD LATICESQVE SACROS DVCERE PIERIDES:
(?HAEC) MIHI DVM VIXI FVIT VLTIMA META LABORVM
HAEC LAVS POST CINERES NON PERITVRA VIRET
----------------------------
... ... POSVIT
... ... KOWALEWSKI



Мой вариант перевода:

ЗДЕСЬ, СРЕДИ СВЯЩЕННОГО ПРАХА ПРОФЕССОРОВ,
ПРЕДАЁТСЯ ЗЕМЛЕ БРЕННОЕ ТЕЛО
МУЖА СВЕТЛОГО, ВЫДАЮЩЕГОСЯ ПРАВОВЕДА,
ЗАМЕЧАТЕЛЬНОГО
ЦЕЛЕСТИНА КОВАЛЕВСКИ
(?) ПРЕПОДАВАТЕЛЯ И СТАРШЕГО ПРОФЕССОРА,
КАНЦЕЛЯРИЯ И РУКОВОДИТЕЛЯ АКАДЕМИИ,
ЗАМЕСТИТЕЛЯ ГЛАВЫ ПРУССКОГО КОНСИСТОРИЯ
И ОФФИЦИАЛА(епископского чиновника),
КОТОРЫЙ В ДЕНЬ 11 МАРТА 1700 ПОЯВИЛСЯ НА СВЕТ,
КРАСНОРЕЧИВЕЙШИЙ ВЕСТНИК СУАДЫ(богини красноречия),
ФЕМИДЫ ЖРЕЦ ВЕРНЕЙШИЙ,
АКАДЕМИЧЕСКОЙ МОЛОДЁЖИ НАСТАВНИК
ИСКУСНЕЙШИЙ,
НА ПРОТЯЖЕНИИ ПОЧТИ ДЕВЯТИ ПЯТИЛЕТИЙ
БЛИСТАЛ,
В ДЕНЬ 23 ЯНВАРЯ 1771
НА 71 ГОДУ ЖИЗНИ
СКОНЧАЛСЯ
*----------------------*
ЕСЛИ ДОБРОДЕТЕЛЬ В ТОМ, ЧТОБЫ ЧИСТЫМ СЕРДЦЕМ ЧТИТЬ ВОЛЮ БОЖИЮ
И ЖИЗНЬ УКРАШАТЬ ЧЕСТНЫМИ НРАВАМИ,
ЕСЛИ ДОБРОДЕТЕЛЬ В ТОМ, ЧТОБЫ ДОСТОЙНЫМ ДОСТИГАТЬ ВЕРШИНЫ ПИНДА(обители Муз)
И ВЕСТИ [других] К СВЯЩЕННЫМ ВОДАМ ПИЕРИД (т.е. к источнику вдохновения и знаний):
ЭТО, ПОКА Я ЖИЛ, БЫЛО КОНЕЧНОЙ ЦЕЛЬЮ МОИХ ТРУДОВ,
ЭТА СЛАВА И ПОСЛЕ СМЕРТИ НЕПРЕХОДЯЩЕ ЦВЕТЁТ
------------------------
... ... УСТАНОВИЛ
... ... КОВАЛЕВСКИ


Не считая 2-3 строчек в конце, надпись сохранилась на удивление хорошо, или же её профессионально восстанавливали, т.к. ошибок почти нет. Зато был выбран изысканнейший шрифт, в котором буквы I, F, P, R, G(!), A(!!) слабо отличимы друг от друга.

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 15-06-2011 13:22:20
panart
А эта надпись - "новодел", но в позитивном, хорошем смысле.
ul.Repina.jpg
Табличка у подъезда № 6 по ул.Репина
ul.Repina,6.jpg

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 15-06-2011 21:34:49
Undropoff
Такие же таблички на ул. Чайковского на здании Роддома №4 и рядом на жилом доме .

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 16-06-2011 11:54:24
Serg_08
Да таких табличек не один десяток уже по городу - на городских воротах, зданиях , кирхах и .т.п.. Вопрос в другом - а толку от них ? Для галочки ж все повешены , как и при Советской власти.. На Закхаймских воротах тож еще старая висит - памятник архитектуры 18 века.. :D

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 20-06-2011 08:17:51
Privatier
Сфотографировал дату. Плохочитабельно :(

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 27-08-2011 14:11:46
Privatier
В Калининграде, у ж/д переезда в районе ул. А.Невского. Если у кого немецкий гут переведите, плз. :D

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 27-08-2011 18:15:46
wrangel str.
Справа ниже - "Установка газового,водяного,душевого,туалетного (клозетного)оборудования."

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 29-08-2011 20:51:13
SKY
Ziegel str.(Кирпичная)
Католическая капелла в церковном госпитале Св. Елизаветы.

St .Elisabeth ora pro nobis (Св. Елизавета молись за нас)

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 19-11-2011 13:42:23
motorman
Будучи в музее,в Фридланских воротах,обратил внимание на надпись на швеллере в конструкции ворот:
"Phoenix B 1901"-("Феникс Б 1901)...
Камрады,кто прокомментирует? :roll:
IMG_0754.JPG
IMG_0756.JPG
IMG_0753.JPG

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 19-11-2011 23:44:58
uran238
А швеллер ли это?))

Скорее это рельса..., используемая как швеллер.

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 20-11-2011 11:42:49
motorman
uran238 писал(а):А швеллер ли это?))

Скорее это рельса..., используемая как швеллер.
Швеллер,рельса...Разве в этом вопрос?Это для знатоков металлопроката...
"фЕНИКС"написано по английски,скорее всего этот "рельс-швеллер"импортная вещь,привезенная в Кенигсберг
"1901"скорее всего год изготовления,литера"В"возможно тип металлопроката...Вообщем как-то так.Что еще можно добавить?

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 20-11-2011 11:48:18
gsm_689
motorman писал(а):"фЕНИКС"написано по английски,скорее всего этот "рельс-швеллер"импортная вещь,привезенная в Кенигсберг
нет
http://de.wikipedia.org/wiki/Phoenix_AG ... tenbetrieb

гуглоперевод
http://translate.google.com/translate?s ... tenbetrieb

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 20-11-2011 11:56:28
motorman
gsm_689 писал(а):
motorman писал(а):"фЕНИКС"написано по английски,скорее всего этот "рельс-швеллер"импортная вещь,привезенная в Кенигсберг
нет
http://de.wikipedia.org/wiki/Phoenix_AG ... tenbetrieb

гуглоперевод
http://translate.google.com/translate?s ... tenbetrieb
Молодец,Василий!Кое- что прояснил!) :D

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 06-12-2011 19:54:23
motorman
Осматривая "уголки"Южного вокзала,обнаружил вот такой лозунг советской эпохи...Подойти поближе поленился,поэтому половина слов неразборчива.Видно: "свободу" и "всех народов"Камарады!Кто быстрее всех ответитчто написано?!(не ходя на вокзал,конечно!)) :D
IMG_0644.JPG

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 07-12-2011 22:57:43
jelendookon
Privatier писал(а):Дорогие друзья! Предлагаю выкладывать немецкие надписи (вывески) коммерческого, литературного и прочего характеров на домах, столбах и прочих вещах которые ещё сохранились... желательно указывать, где находится объект (можно примерно) :)
На ул. Фрунзе стояло такое здание ( вроде аптека )

http://img36.imageshack.us/img36/6822/52411852.jpg

http://img853.imageshack.us/img853/7154/32605424.jpg

Дом на Московском проспекте , я там раньньше с Фрунзе проходил для пересадки на трамваи : 5 -ку , 8-ку , 9-ку .

http://img705.imageshack.us/img705/2923/36496429.jpg

Поскольку транспорт работал плохо , то часто ходил пешком по проспекту , мимо Канта , барахолки , ...Перед мостом через Прегель , где позднее поставили катер , стоял столб весь иссечённый осколками , но его при установке катера срезали . Это с ним я тут в какой-то теме обознался , очень напомнило .

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 08-12-2011 05:58:20
Serg_08
Одна из полуразрушенных казарм на Пригородной улице. При ремонте обнаружилась вот такая надпись - вроде "курить запрещено " :
IMG_8536_новый размер.JPG
IMG_8537_новый размер.JPG

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 17-12-2011 12:03:49
gsm_689
Непонятное сочетание кириллицы и латиницы на ул.Краснодонской в Калининграде
100_5941.jpg
конечно напрашивается фамилия КПСС, но обычно еще имя писали - Слава, которого не обнаруживается.
А может какой-нить немецкий KOLL :?: Никто не помнит??

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 17-12-2011 12:54:47
albert
да нет, это именно "КПСС" :lol: просто выполненное дранкой слово "Слава" на симметричной стороне здания отбили полностью, а в слове "КПСС" успели отбить только верхние планки у букв "СС", и бросили :lol: возможно, дело в том, что операция по "декоммунизации" производилась из окон разных квартир...

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 18-12-2011 20:07:23
Евгений
Лёгкой пумою перенесёмся от демонтажа КПСС в самый конец средневековья. .)

Эпитафия в середине южной стены Кафедрального собора, говорят, что самая древняя из сохранившихся в соборе.
Brigelia_small.JPG
SARA BRIGELIA
Сара Бригелия

ME LVNAE VIDIT REGIO CELEBERRIMA NASCI
Полнолуние было свидетелем моего рождения

PATRE BONO QVAMVIS PAVPERE MATRE BONA
от отца благородного, хоть и бедного, матери благородной.

PRINCIPIS HAEC SOPHIAE QVA COMPARI MARCHIO GAVDET
Принцессы Софии, с которой счастлив (сочетаться браком?) маркграф

MAGNANIMVS NVTRIX OFFICIOSA FVIT
великодушный, она[эта женщина] была любезная кормилица,

REDDIDIT ILLA VI(TAM) MISERAE MIHI MATRE SEPVLTA
заменила она мне, несчастной, умершую мать

MEQVE PIA SEMPER IVVIT ET AVXIT OPE
и меня благочестивая всегда поддерживала и оказывала мне помощь,

DONEC IN (H)AS IPSAM TERRAS COMITATA SECVNDO
покуда саму её не пришлось проводить в эту землю вслед

SYDERE BRIGELIOSVM SOCIAT(A) MEO
моему созвездию(благородному роду) Бригелиев, к которому она присоединилась.

VIXIMUS VNANIMES, LAEHESIS DISIVNXIT AMANTES
Мы прожили душа в душу, Лахеса[одна из трёх сестёр Парок, прявших нить жизни] разъединила любящих.

INVIDA BRIGELIVM CHRISTE TVERE MEVM
Обереги, Христос, мой род Бригелиев от зла.

S A F R

За правильность перевода второй строчки совсем не ручаюсь. Также непонятно, что это за род Бригелиев, кто такая принцесса София, и почему нет даты?

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 01-01-2012 16:37:07
Евгений
Эпитафия в середине северной стороны Кафедрального собора. Состоит из двух частей, одна над другой:
christophorus-1.jpg
christophorus-2.jpg
Сильно повреждена временем и ошибками реставрации. Читаются только отдельные слова, но тут в Гугле очень удачно отыскалась книжка "Die Bau- und Kunstdenkmaeler in Koenigsberg", в которой тексты этой и некоторых других эпитафий приведены по состоянию на 19 век. Вообще, там ещё много интересного, например, тот самый латинский документ, в котором строители собора обещают тогдашним властям, что будут строить именно церковь, а не крепостное сооружение.
Вот ссылка на книгу: http://www.archive.org/details/diebauun ... 00boetgoog
Нажимайте слева "Read online" и листайте скан, потому что распознанный с готического шрифта текст превратился в кашу.

Верхняя часть:

Viro clarissimo et doctiss. Christophoro Preys Pannonio a Springburg,
Мужу славнейшему и учёнейшему Христофору Прейсу Паннонийскому из Спрингбурга,

Eloquentiae in hac Regiomontana Academia Professori ejusdem conjugi
профессору красноречия(риторики) Кёнигсбергской Академии, и его супруге

dilectiss. Euphemiae Stolpianae, parentibus chariss. pietatis ergo
любимейшей Эуфемии Столпиане, дорогим родителям с любовью

moesti[maesti] liberi posuerunt. Anno Domini MDXC quo ille 9.,
скорбящие дети поставили [памятник]. В году от Р.Х. 1590 он 9,

ipsa vero 18. April. pie in Christo obiere.
она же 18 апреля во Христе упокоились.


Этот текст читаем только по книге, то, что именно он написан на верхней панели, удалось заметить по едва различимому кусочку слова "REGIOMONTANA" и дате "MDXC".



Нижняя часть:

HIC RECVBO CHARA CVM CONIVGE CHRISTOPHORVS PREYS
Здесь покоюсь с супругою драгоценной я, Христофор Прейс,

PANNONIVS PATRIO NOMINE POST OBITVM
урождённый Паннонийский(из Венгрии), после кончины своей.

CVI QVALIS FVERIM NOVIT DEVS IPSE SCIO NIL
Для кого каким я был, знает один лишь Господь, я же лишь знаю

HOC NISI QVOD CHRISTI DISCIPVLVS FVERIM
то, что был учеником Христа.

QVO DVCE SI QVIDQVAM DIDICI DOCVIQVE QVOD ESSET
Твоею волей, если я и выучился или научил [других чему-то], что

DIGNVM LAVDE TIBI LAVS EA CHRISTE MANET
достойно похвалы - твоя, Христос, в том заслуга.

NAMQVE TVVS VIVVS SVM MORTVVS ATQVE SEPVLTVS
Ибо и при жизни я Твой, и после смерти, погребённый,

SPEQVE ITERVM TECVM IAM REDIVIVVS AGO
в надежде вновь я уже с Тобой воскресаю.

Этот текст частично читается, но многие буквы ошибочно восстановлены, например, "LAVA" вместо "LAVS", "CHRFSTE" вместо "CHRISTE".


На медальонах написано:

слева
CHRISTOPHORI PREYS PANNONII A SPRINGENBVRG
Христофора Прейса Паннонийского из Спрингенбурга

справа
EVPHEMIAE STOLPIANAE CHR PANNONII CONIVGIS
Эуфемии Столпианы Хр. Паннонийского супруги

Что за город Спрингбург или Спрингенбург, пока выяснить не удалось, в Интернете есть туманные упоминания Спрингенбурга в Баварии и деревушки Спрингенберг в Чехии. Зато там же попалась обложка книги Венцеслауса Паннонийского из Спрингенбурга - наверняка, родственник.

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 24-01-2012 21:25:32
SKY
Hardenbergstraße/Пугачёва
P.S.Подскажите пожалуйста, как правильно называлось медицинское учреждение, которое находилось в этом здании?

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 24-01-2012 22:19:44
wrangel str.
Почему медицинское? Просто приют Хагедорнский.

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 25-01-2012 08:50:08
SKY
Ну вот я точно и не мог вспомнить что именно было там, то ли приют, или относилось к медицине. Но был уверен, что Вы точно знаете. Спасибо :)

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 25-01-2012 09:54:12
joniron
Ребята!Коль пошла такая пьянка,хотел бы спросить.Это здание действительно 1821 года постройки,или это год основания приюта,а само здание конца 19 века?

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 25-01-2012 10:02:59
МёбиуС
joniron писал(а):Ребята!Коль пошла такая пьянка,хотел бы спросить.Это здание действительно 1821 года постройки,или это год основания приюта,а само здание конца 19 века?
Ну gegr. - сокращёно "основано", а постройка вероятней всего конца 19. Надо у Кёстера глянуть.

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 30-01-2012 19:03:55
gsm_689
preussen писал(а):Мост по ул.Вагоностроительной.
У того же моста есть диспетчерская будка, на которой просматривалась надпсь "Koenigsberg- Ratshof" (сейчас это станция "Западный новый"), тоже закрасиили :(
спасибо ПАДОНКУ, схоронил для истории :)
IMG_1048.JPG

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 31-01-2012 00:38:20
Евгений
Последние две латинские эпитафии со стен Кафедрального собора. Первая из них расположена возле боковой двери на северной стороне собора. Довольно много хорошо различимого текста, но обилие сколов и трещин всё-таки не даёт его прочесть.
Puer.JPG
К счастью, в книге "Die Bau- und Kunstdenkmäler ...", про которую я уже говорил, этот текст приводится полностью. На плите текст располагается в два столбца, разделённых вертикальной чертой.


Matth. Stojus Fil. Par. P. [Filius Parenti Posuit?]
Матиас Стойус [сын родителю поставил]

Hoc in vestibulo parentis ossa
За этим входом прах родителя

Matthiae sita Stoij quiescunt
Покоится, Матиаса Стойуса,

Qui raptus puero mihi trienni
Который, когда я был трёх лет от роду, был вырван у нас

A sudore Britannico virili(?s)
Недугом английской потливой горячки (*), в зрелом возрасте,

Adhuc integer et vigens senecta
До тех пор цветущий и нетронутый старостью.

Sedes nunc Pius incolit beatas
Ныне благочестивый в местах блаженных обитает,

E libris quoniam eruit Lutheri
Поскольку в книгах Лютера открыл

Christum traditionibus sepultum
Христа, погребённого (до тех пор)

Papae, cum viduam duosque natos
Под папскими обычаями (**), когда вдову и двоих рождённых,

Censu paupere me meumque fratrem
Меня и моего брата, в нужде

----------

Liquit, praesidio parentis orbos
Оставил, (лишив) защиты родителя сирот,

Quos sicut Deus hactenus benigne
Которых, как Господь, до сих пор ласково

Tutatus patrio favore texit
Оберегал (и) отеческой благосклонностью укрывал.

Posthac sic etiam regat precamur
Отныне мы молимся, чтобы (?Господь) так же направлял бы (нас)

Et faxit veluti parens honesti
И сделал бы (так), что родитель честного

Civis nomen in hac reliquit urbe,
Гражданина имя в этом оставил городе.

Dicamur nos quoque boni piique
О, если б и про нас когда-нибудь сказали, что мы тоже добры и благочестивы.

Cumque illi deinde fuerit visum
Как бы то ни было, ему затем будет видно,

Istos ad cineres ut aggregemur
Что к этому праху мы присоединены,

Sinu molliter in suo reponat
И пусть он (нас) в опёке своей мягко упокоит.

M.D. LXXI.
1571

(*) - заболевание, вызывавшее эпидемии в Европе на рубеже 15-16 веков. Видимо, добиралось и до Кёнигсберга. См. в Википедии статью "Английский пот", ссылка с русскими буквами не вставляется.
(**) - я так понимаю, речь идёт о противостоянии католического папства и лютеран в первой половине 16 века


Судя по количеству слогов, текст является стихотворным (в латинском стихосложении не было рифмы, и метрическую основу задавали не ударения, а чередующиеся длинные/краткие слоги).

Кто же здесь похоронен? В немецкой Википедии есть статья про Маттиаса Стойуса, математика и медика из Кёнигсберга, бывшего одно время профессором и даже ректором университета. Годы его жизни: 1526 - 1583. Но похоронен здесь не он, а его отец, которого, согласно этой статье, тоже звали Маттиасом Стойусом. Отец скончался в 1529 году, как раз когда сыну было 3 года ("вырван у нас недугом, когда я был трёх лет от роду"). Выходит, что в 1571-м году (такая дата стоит в конце эпитафии) сын, к тому времени очень известный и уважаемый человек, перезахоронил прах отца в соборе.

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 31-01-2012 00:44:11
Евгений
Последняя эпитафия находится примерно посредине северной стены. От текста осталось 5 букв, но мы всё же попробуем её прочесть.
M_Stoius.JPG
На сайте Кафедрального собора есть перечень эпитафий, в котором эта помечена как "принадлежность не установлена". Кстати, к другим фото там подписи частично перепутаны.

Опять листаем книгу "Die Bau- und Kunstdenkmäler in Königsberg". Оказывается, на соборе была ещё одна эпитафия Маттиасу Стойусу, математику и медику, сыну того самого М.Стойуса, посвящение которому мы читали выше, и которому посвящена статья на Википедии. Эта эпитафия имела заголовок "AT SATIS HOSTIVM" - "Но довольно/хватит врагов".

Я предполагаю, что остатки именно этой надписи мы и видим на фото. Аргументы в пользу этого такие:
1. Сейчас на эпитафии различимы только 5 букв: "SA.......IVM", причём A и I - довольно смутно. Но они как раз подходят к нашей фразе.
2. Если, учитывая размер оставшихся букв, прикинуть размер всей надписи "AT SATIS HOSTIVM", то она хорошо вмещается на двух каменных блоках, при этом слева и справа остаётся одинаковое свободное место, т.е. надпись расположена симметрично.
test.jpg
3. Согласно википедийной статье, М.Стойус родился и умер в Кёнигсберге, а поскольку он был профессором и даже ректором университета, то вполне заслуживал чести быть похороненным в соборе, и именно с северной стороны, где был профессорский склеп.
4. В книге "Die Bau- und kunstdenkmaeler..." эпитафии М.Стойусу-сыну, Христофору Прейсу и М.Стойусу-отцу приводятся именно в таком порядке, как мы видим их на стене собора.

Текст эпитафии по книге:


At satis hostium.
Но хватит врагов.

Dum mihi vita fuit, rerum natura decusque
Покуда я был жив, природа вещей и добродетель

Morantem studiis traxit ad astra suis.
Меня, мешкающего, своим увлечением довели до звёзд.

Flores decerpsi tantum sapientiae inanes
Так много я сорвал пустых цветов мудрости,

Et mihi res plene cognita nulla fuit.
И до конца я ничего не познал.

Nunc coram mundi mysteria cerno Deique
Теперь познаю зеницу мироздания и таинства Господни,

Idque mihi partum est sanguine Christe tuo.
И это мне подарено твоею, Христос, жертвою.




Matthiae Stojo Borusso, Philosopho, Poёtae, Mathematico et Medico, Doctori
Маттиасу Стойусу Прусскому, философу, поэту, математику и медику, доктору

celeberrimo nato anno Chr. 1526 die 26. April. et pie an. 83 mortuo Illustrissimorum
знаменитейшему, рождённому в году от Р.Х. 1526 дня 26 апреля и почившему в благочестии в году 83, славнейшему

Principi Borussiae Archiatro et Professori Academiae Regiomontanae praecipuo,
первому архиатру(главному придворному врачу) Пруссии и выдающемуся профессору Академии Кёнигсберга

Catharina soror, uxor Domini Balthasaris Hartmanni posuit.
Сестра Катарина, жена господина Бальтазара Хартманна, поставила.


В предыдущей эпитафии упоминалось, что у М.Стойуса-отца было два сына, так что похоже, что сестра сводная. Всё в той же книге "Die Bau-..." сказано, что эпитафия была украшена запоминающимся изображением скелета, но где он был, остаётся только гадать.

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 08-02-2012 19:26:02
сапер
SCAN0171.JPG
SCAN0170.JPG
SCAN0169.JPG
SCAN0168.JPG
SCAN0167.JPG

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 08-02-2012 19:58:04
wrangel str.
Первая,- это доска памяти Иоханна Георга Хаманна- Магистра Севера. Была на Лёбенихтской гимназии с южной стороны. Остальные,- эпитафии с Собора.

Э, нет! Крайняя это с Пролетарской у башни Врангеля "...помните про колонии..."

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 08-02-2012 20:11:00
motorman
wrangel str. писал(а):Э, нет! Крайняя это с Пролетарской у башни Врангеля "...помните про колонии..."
И сегодня: в таком ужасном состоянии.... :evil:
IMG_0876.JPG

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 09-02-2012 00:03:37
Евгений
Сапёр, спасибо за фото, удалось разглядеть кое-что новое. Теперь видно, в каком состоянии были надписи. Пожалуй, я зря так ругал реставраторов.

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 16-02-2012 15:43:25
Доктор Верховцев
Ул. Комсомольская, 47
Кто это почтенный человек не известно. Почему дом построен приблизительно в 1905г. , а львы (с надписью только правый) держат фамилию и первую букву имени с датой 1928 также загадка.

Re: Надписи в Калининграде

Добавлено: 26-03-2012 20:59:27
Serg_08
Privatier писал(а):Сфотографировал дату. Плохочитабельно :(
Вот , собственно , как было :
15-85.jpg
Взято у В. Миловского здесь :
http://milovsky-gallery.ru/index_r.phtm ... 3&pop=1820
:)

Re: Немецкие надписи в Калининграде

Добавлено: 04-05-2012 13:23:43
Доктор Верховцев
Забавную картину могли наблюдать прохожие прогуливающиеся теплым майским вечером возле здания фондовой биржи, как некий любитель прекрасного нежно обняв за талию льва (или как говорил классик а здесь товарищи у него вымя) и вытянувшись что есть силы пытается запечатлеть немецкие литеры у основания скульптуры. Но разве головокружительные эквилибристические номера могут идти в сравнения с высотами искусства.

Re: Немецкие надписи в Калининграде

Добавлено: 06-06-2012 19:31:42
TOR
А на самом верхнем этаже ( 3 окошка) я жил с 1971 по 1974гг, там были комуналки, в прочем как везде.

Re: Немецкие надписи в Калининграде

Добавлено: 06-07-2012 19:20:53
Serg_08
я думаю, много кто видел данную надпись над подъездом по улице Гагарина.. Но откуда такой странный номер ?
IMG_2999_новый размер.JPG
IMG_3001_новый размер.JPG
Какие будут мнения ?

Re: Немецкие надписи в Калининграде

Добавлено: 06-07-2012 19:41:43
wrangel str.
Не понятно, что странного? Обычное дело:-один дом на двух земельных участках 160-162.

Re: Немецкие надписи в Калининграде

Добавлено: 13-07-2012 16:28:03
RSY
Надпись начинает проступать на старом доме (водимо скоро под снос) по центральной улице (ул.Беланова) в Чкаловске, "AUTO-Vermietung"-похоже авто на прокат сдавали.
Чётко читается "AUTO-Vermietung"
Чётко читается "AUTO-Vermietung"

Re: Немецкие надписи в Калининграде

Добавлено: 31-07-2012 21:16:16
forum
Разобрал нижнюю часть "Вперёд к Победе!"

Re: Немецкие надписи в Калининграде

Добавлено: 31-07-2012 21:28:24
forum
Что означают буквы?

Re: Немецкие надписи в Калининграде

Добавлено: 01-08-2012 07:05:51
Андрей
forum писал(а):Разобрал нижнюю часть "Вперёд к Победе!"
Строка выше: "... великого Сталина"

Re: Немецкие надписи в Калининграде

Добавлено: 10-08-2012 15:12:01
forum
Андрей писал(а):
forum писал(а):Разобрал нижнюю часть "Вперёд к Победе!"
Строка выше: "... великого Сталина"
Увеличенная картинка

Re: Немецкие надписи в Калининграде

Добавлено: 10-08-2012 18:47:58
wrangel str.
А, где тут по немецки?